Редкие тексты дхарани
Поддержать сохранение редких текстов дхарани
В сотрудничестве с расположенным в Катманду Институтом буддийских исследований имени Нагарджуны, Библиотека азиатского наследия в 2020 году запустила инновационный проект по сохранению тысяч рукописных страниц санскритской буддийской литературы, известной как дхарани.
На огромных временных и географических пространствах эти краткие тексты, иногда переводимые как «мантры», воспринимаются различными буддийскими сообществами как наставления Будды Шакьямуни для двух важнейших задач: во-первых, для обеспечения защиты от житейских несчастий и страданий, а во-вторых, для выявления сути буддийского учения, Дхармы.
Ежедневная практика дхарани существует и по сей день по всей долине Катманду, а благодаря безупречной репутации Института буддийских исследований имени Нагарджуны сотни семей готовы «одолжить» свои писания нашему центру сохранения, чтобы мы их оцифровали, каталогизировали, сохранили в нашей электронной библиотеке и вернули им после завершения нашей работы.