The idea for the preservation project is born at the Pyne Hall offices of the Department of Classics of Princeton University. Princeton Department of Classics chairman, Prof. Samuel D. Atkins (1911-2002), an expert of Greek, Latin, & Sanskrit, joins the project advisory board; as does Prof. William LaFleur (1936-2010), of the University of California at Los Angeles.
Extraordinary scholar and visionary Khen Rinpoche Geshe Lobsang Tharchin (1921-2004) becomes the inspiration and chief literary advisor to the project.
The founding team of the project assembled: Director, Michael Roach, Princeton University graduate & liaison; Assistant Director, Robert Taylor PhD, of the U.S. Department of Transportation; John Malpas, developer of Tibetan input software; Steve Bruzgulis, inventor of first Tibetan word processor; and Ven. Thupten Pelgye, overseas input center manager. Robert Chilton provides invaluable technical expertise, especially as Unicode is developed as a universal standard for computer fonts
The project receives a grant from the Hewett-Packard Foundation to build its first data entry center in the South Indian town of Bylakuppe.
Licenses the Tibetan and Sanskrit listings of the U.S. Library of Congress and converts listings to easily searchable form for public release; staff are selected for advising the Library of Congress on future purchases of Tibetan-language materials, and produces a catalog of 1,100 titles for acquisition.Close