三十年
的歷史


十年

亞洲經典輸入計劃之濫觴

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1987

技術與書目製作 製定標準

保存計畫的構想始於普林斯敦大學古典學系派恩廳辦公室。該系系主任山謬˙艾金斯(1911-2002)精通希臘文、拉丁文與梵文,他與加州大學洛杉磯分校的威廉˙拉福洛教授擔任本計畫的顧問。

肯仁波切格西洛桑塔欽(1921-2004)不但是位傑出的學者,同時深具遠見,因此應邀成為本計畫的首席顧問。

該計畫的創始團隊成員包括:召集人格西麥可羅區(普林斯頓大學畢業生及聯絡人)、助理住任羅伯泰勒博士(美國運輸部)、約翰麻帕斯(藏文輸入軟體研發工程師)、史帝夫博古力斯(首套西藏文書處理器發明者)、圖登沛傑尊者(海外輸入中心管理人)。當時,電腦統一碼成為全球電腦字體的標準,羅伯齊爾頓發揮優異的技術專長協助團隊處理此工程。

此計畫受到惠普基金會贊助,順利在南印度的拜拉庫比建立第一座資料輸入中心。

 

得到美國國會圖書館授權後,本計畫取得館中所有藏文及梵文書目,並且把這些書目轉換成容易搜尋的形式,向大眾公開。團隊成員更得以向美國國會圖書館建議未來採購藏文的內容,建立1100筆採購書目。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1990

首次公開 發布

這些資料首度公開時已事先儲存於軟磁碟內,然後透過郵寄方式,寄到每位用戶手上!磁片中有十本書,包括藏傳佛學院教育必讀的印度經典五大論,以及《甘珠爾》和《丹珠爾》目錄中收集的4600部藏譯古印度經典。本計畫團隊授權給牛津大學及東京大學語言學資訊研究院以不收費的方式分享這些數位資料。

本計畫也為倫敦大學亞非學院的研究者完成《藏中大字典》輸入專案,這本龐大的藏中對照字典共3200頁(也是史上最詳盡的藏文字典,其中還包括中文對照解釋)。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1992

俄羅斯 科學院

本團隊與俄羅斯科學院達成協議,共同為該院聖彼得堡分部東方善本研究所館藏的藏文手稿製作書目。此外,我們也與聖彼得堡大學東方學研究所圖書館簽訂相似合約,在列夫˙沙維斯基博士、麥可羅區的帶領下,透過圖登沛傑的輸入團隊共同進行作業。

紐約化學銀行(又稱: 華友銀行)為美國第二大銀行,透過亞洲經典學院的員工,該行捐贈大批二手桌上型電腦給本計畫印度的輸入中心。

因為本計畫持續保存亞洲古老經典文獻,因此成為美國少數收到美國人文科學基金的研究機構。我們收到世界宗教高等研究院提供的經費,讓我們開啟保存重要古老亞洲經典的計畫。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1994

蒙古 國家圖書館

蒙古國家圖書館與我們簽訂合約,請我們協助保存200,000部古老的珍貴藏文手稿。

全錄公司贊助了不少重要的計畫,該公司認為ACIP在此類贊助專案中深具代表性,因此邀請華特˙克隆凱茲製片公司為我們的專案製作一部紀錄片,於全錄總裁訓練大會上撥放。這部短片的名稱為「傳遞知識」,曾在學習頻道多次撥放。

Close

三十年
的歷史

第二個
十年

擴大專案

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1998

第4版

地方輸入中心人力的重要來源為需要扶養家庭的西藏婦女,她們為本計畫輸入的資料佔據最大比重,輸入的正確性極高。對於當地的輸入專員來說,這份工作是他們主要收入的來源。

ACIP 第四次發行其收集的資料時,將主題命名為「智慧千書」,其收藏的內容是到當時為止,資料輸出最豐富的一次。本專案收到不具名的捐款,讓我們得以發行700頁的手冊。手冊中我們還收錄了如何使用高效電腦為古老西藏文獻進行編目的最新方法。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1999

約翰·布雷迪擔任 執行總監

約翰˙布萊迪是紐約麗莉芙儂公司的商業總監,20年來擔任ACIP執行總監。高登˙艾斯頓是紐西蘭籍的傑出藏學家,至今已經在我們團隊工作15年,《甘珠爾》與《丹珠爾》數位典藏工作得以順利完成,他功不可沒。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2000

第5版

此專案第五次發行我們的數位館藏時,已經累積到25MB的資料量,約包含18,000頁的古代經典內容。其中收錄了宗喀巴大師於1402年所著的《菩提道次第廣論》,該書是西藏最偉大的著作之一。此版本發行時已收藏聖彼得堡西藏文學目錄8,000筆資料。

E.吉恩·史密斯(1936-2010),是美國國會圖書館的資深管理員和當代最偉大的藏學家,他保存了數以萬計的古代經典,在麻薩諸塞州劍橋設立藏傳佛教資源中心(TBRC)。自此,ACIP開始與TBRC長期合作,成果斐然。至今,TBRC已經掃描了數百萬頁文獻,並提供大眾瀏覽使用。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2003

拉達克·學術中心 協會

ACIP團隊積極展開工作,針對拉達克古山區王國約20座圖書館中珍稀的古代文獻館藏進行編目。這份書目於2007年完成,之後又花了幾年時間做掃描。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2006

梵文保存 專案啟動

我們的團隊在印度瓦拉納西開設第一座梵文輸入中心,由優秀的桑托斯˙德維維迪領導。我們的團隊成員尋找並將原始棕櫚葉手稿保存於此座中心,從前,成千上萬的西藏聖典皆參考這些原始手稿的方式撰寫。

Close

三十年
的歷史

第三個
十年

建立ALL作為長期家園

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2017

龍樹 佛學研究院

開始在加德滿都谷地的私人住宅和資料庫中保存大量瀕臨失傳的梵文佛教手稿,有些手稿的保存地點或內容仍待確認。 由於2015年地震造成的破壞,政局和社會不穩定,這些珍本與善本以飛快的速度消失。我們的團隊與加德滿都的龍樹佛學院合作,共同掃描和轉錄尼泊爾的梵文佛教手稿。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2018

蒙古 國家圖書館2.0

蒙古國家圖書館位於首都烏蘭巴托,收藏了41,000卷15世紀的佛教手稿。 ALL團隊與蒙古文化部達成協議,與佛教數位資源中心和欽哲基金會合作,在圖書館重新開始數位掃描和編目工作。

 

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2020

南印度 擴大保存

我們在印度南部的喀拉拉邦保存中心持續發展;拉馬錢德朗博士對於印度古老的傳統文獻充滿熱情,一生致力於研究這些典籍。在他的領導下,中心團隊掃描並編目了來自南印度各地的數十萬份手稿和印刷書籍,其中包括大量阿育吠陀、瑜伽、密續和梵文佛經。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2021

ACIP贈送數據給 ALL數位圖書館

ALL是非營利501c3組織,其成立是為了保存ACIP及其所有古文獻保存合作夥伴34年來的心血。我們的線上圖書館現在擁有來自喜馬拉雅和內亞、南亞及東亞地區的珍貴典籍與文化智慧。

 

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2022

技術 投資

ALL對數位圖書館專業技術的投資不遺餘力——我們運用雲端服務存儲及向全世界發送資料、以先進資料存取層收集並轉化檔案目錄、輸入及掃描的資料,同時也提供最新網路服務讓這些文化資產得以與大眾共享。ALL致力於延續其成立的使命,保存並收集世界各地重要文化智慧傳統。

Close
Close