三十年
的历史

第一个
十年

亚洲经典输入计划的形成

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1987

技术和编目 标准的制定

保护项目的想法诞生于普林斯顿大学经典系的派恩厅办公室。 普林斯顿古典系主席、希腊语、拉丁语和梵语专家塞缪尔·阿特金斯教授(1911-2002)加入项目顾问委员会;加州大学洛杉矶分校的威廉·拉弗勒教授 (1936-2010) 也是如此。

非凡的学者和有远见的堪仁波切格西洛桑达钦(1921-2004)成为该项目的灵感和首席文学顾问。

项目创始团队集结:普林斯顿大学毕业生和联络员麦克·罗奇董事、美国交通部的罗伯特·泰勒博士副董事、藏文输入法开发者约翰·马尔帕斯、第一台藏文文字处理器的发明者史蒂夫·布鲁兹古利斯、和海外输入中心经理尊者 图登·佩吉。 罗伯特·奇尔顿提供了宝贵的技术专长,特别是当统一码被开发为计算机字体的通用标准时

这项目获得了惠普基金会的资助,用于在印度南部城比拉库佩镇建立其第一个数据输入中心。

获得美国国会图书馆藏文和梵文列表的许可,并将列表转换为易于搜索的形式以供公开发布;工作人员被选为国会图书馆未来购买藏语资料的建议,并制作了一份包含1,100种图书的目录以供购买。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1990

首次公开 发布

数据的首次公开发布是在通过邮件发送给每个用户的几张大软盘上进行的! 这次的发布包括10本书,包括藏传佛教经典教育中涵盖的所有五部古印度经典,以及从古印度幸存下来的所有4,600部藏传佛教书籍的甘珠尔和丹珠尔藏书的本土翻译。 这项目授权牛津大学和东京语言信息研究所免费向用户发布其数字材料。

这项目完成了《藏汉大辞典》的输入—— 3200页的藏语大词典(有史以来最全面的藏藏词典之一),包括相应的中文——给予伦敦大学东方和非洲研究学院的研究人员。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1992

俄罗斯 科学院

与俄罗斯科学院达成协议,为圣彼得堡东方图书馆的大量藏文手稿建立联合目录;与圣彼得堡大学签订了类似的协议,在列夫·萨维茨基博士和麦克·罗奇的联合领导下,图登·佩吉的投入团队开始工作,

美国第二大银行纽约化学银行,通过亚洲经典研究所的工作人员向印度的输入中心捐赠了大量老式台式电脑。

获得重大赠款。 这项目成为少数几个获得美国国家人文基金会资助的研究机构之一,以继续保存古代亚洲的古典文学。 项目获得了世界宗教高级研究所的第一笔资助,用于保存重要的亚洲古代文献。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1994

蒙古 国家图书馆

与蒙古国家图书馆签订协议,对大约200,000份古代西藏手稿的宝库进行编目。

施乐公司将这项目选为世界上同类项目中的三个最佳项目之一,并委托 沃尔特·克朗凯特的制作公司制作了这项目的简短纪录片,在施乐高管培训期间放映。 电影“分享知识”也在学习频道上多次播出。

Close

三十年
的历史

第二个
十年

项目扩展

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1998

第4版

来自当地中心——主要由有家庭的藏族妇女组成——它已成为保护项目数据的最大比例,准确性最高。 它还为当地投入运营商提供了主要的收入来源之一。

ACIP第4版, 题为《一千本智慧书》的书就包含了这一点——迄今为止,该项目的产出最大的飞跃。 项目获得了一项重大的匿名资助,以制作一本700页的发行手册,其中包括对所有古代藏文文献进行分类的革命性方法;高级计算机的方法。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1999

约翰·布雷迪担任 行政总裁

约翰·布雷迪是纽约莉莲弗农公司的高管,他开始了成功的20年ACIP行政总裁任期。 来自新西兰的才华横溢的藏学家戈登·阿斯顿在这项目开始了他现在15年的职业生涯,这项目是完成甘珠尔和丹珠尔藏品数字化的推动力。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2000

第5版

这项目发布了第5版,现在包括25兆字节的数据,或约18,000页的古代经典。 宗喀巴大师于1402年所著的《菩提道次第广论》是西藏最伟大的著作之一,是已完成的作品之一。 圣彼得堡西藏文学目录在此版本中多达8,000个标题。

E.吉恩·史密斯(1936-2010),美国国会图书馆的资深管理员和现代最伟大的藏学家,他保存了数以万计的古代经典,在马萨诸塞州剑桥市开设了藏传佛教资源中心。 这项目开始了与TBRC的卓有成效的长期合作,TBRC已经扫描了数百万页并将其提供给公众。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2003

拉达克·贡巴 协会

这项目开始积极开展工作,对拉达克古山地王国约20个图书馆中极具价值的古代文献藏品进行编目。 这目录于2007年完成,扫描已经进行了好几年。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2006

梵文保存 项目启动

这项目在印度瓦拉纳西开设了第一个梵文输入中心,由才华横溢的桑托什·德维维迪领导。 这将使项目能够找到并保存原始棕榈叶手稿,这些手稿为成千上万的西藏神圣作品提供了模型。

Close

三十年
的历史

第三个
十年

建立ALL作为长期家园

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2017

龙树 佛学院

开始在加德满都谷地的私人住宅和档案馆中保存大量濒临灭绝的梵文佛教手稿,这些手稿仍有待定位或确定。 由于2015年地震的破坏以及政治和社会的不稳定,这些宝藏已经迅速消失了。 项目与加德满都的龙树佛学院所建立了合作伙伴关系,以合作扫描和转录尼泊尔的梵文佛教手稿。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2018

蒙古 国家图书馆2.0

蒙古国家图书馆位于首都乌兰巴托,收藏了41,000卷可追溯至15世纪的佛教手稿。 项目与蒙古文化部达成协议,与佛教数字资源中心和钦哲基金会合作,在图书馆重新开始数字扫描和编目。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2020

南印度 保存的扩展

项目扩展了其在印度南部的喀拉拉邦保护中心;在拉马钱德朗博士的领导下,中心对印度古代文学传统充满热情和终生研究,扫描并编目了来自南印度各地的数十万份手稿和印刷书籍,其中包括大量的阿育吠陀、瑜伽、密宗和梵文佛经。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2021

ACIP赠送数据给 ALL数字图书馆

ALL是一个非营利性的501c3组织,其成立是为了保护和保护包括ACIP在内的所有保护合作伙伴34年的努力。 图书馆现在拥有来自喜马拉雅和内亚、南亚和东亚地区的宝贵文学文化智慧。

Close

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

1345.67.02

2022

技术 投资

ALL对数字图书馆的技术进行重大投资——用于存储和全球交付的云服务、收集和转换编目、输入和扫描数据的高级数据访问层以及提供文化资源的最先进的网络服务。 ALL致力于扩大其使命,以保护来自世界各地的所有文化智慧传统的重要收藏。

Close
Close